Hoog geboren, ambitieus en eigenzinnig
Marie Catherine Josephe, gravin van Merode en prinses van Rubempré en Everberg (1743-1794)€ 35,00Opa en oma pluus in ‘t sallands
€ 7,95In opa en oma pluus in ’t Sallands gaat nijntje op ‘bezuuk’ bij opa en oma. ‘opa heb ’n step emäk veur nijn’ en nijntje ‘hef ’n umslagdoek veur oma pluus ebreid’ Bij een ‘köppie’ thee eten ze een ‘botterkukies’, ‘nijntje hef t’r twee egettn’
Nijntje is al meer dan 65 jaar onverminderd populair onder peuters en kleuters. Uitgeverij Bornmeer verzorgde al tientallen vertalingen van nijntje in streektalen. Na het succes van nijntje op de fietse in ’t Sallands is het nu de beurt aan opa en oma pluus in ’t Sallands. De vertaling is gemaakt door Gerard Oosterlaar, een van de leden van cabaretgroep Höllenboer. Hij werd bijgestaan door streektaaldeskundige Herman Koerhuis en Annet Ellenbroek, eigenaar van Bruna Ellenbroek Raalte en initiatiefneemster van de Sallandse vertaling van nijntje.
Onze tuin op het platteland
€ 22,50In 1937 besluiten Margery en Walter Fish het drukke Londen te verlaten voor landelijk Somerset, waar ze niet gehinderd door enige kennis van zaken een tuin gaan aanleggen. Met veel humor beschrijft Fish in dit boek haar leerproces en de strijd met haar echtgenoot die een totaal andere kijk op tuinieren heeft. Uiteindelijk moet Walter het afleggen tegen zijn vrouw die uitgroeit tot de ‘moeder’ van de informele cottage tuin. Onze tuin op het platteland is uitgegroeid tot een ware tuinklassieker en Margery Fish wordt nog altijd beschouwd als een van de meest invloedrijke tuinvrouwen van Engeland. Margery Fish (1892 – 1969) was haar tijd ver vooruit en leidde een avontuurlijk leven. Op jonge leeftijd schopte ze het tot rechterhand van de editor van de Daily Mail, een zeer ongebruikelijke rol voor een jonge vrouw. Tijdens de Eerste Wereldoorlog ging ze met gevaar voor eigen leven mee met een missie naar de VS. Terug in Engeland trouwde ze haar collega Walter Fish en verhuisden ze naar East Lambrook Manor, het huis en de tuin waar ze de rest van hun leven bleven. De tuin is ook tegenwoordig open voor bezoekers en geldt als ‘The home of English Cottage Gardening’.
het feest van nijntje Oud Grieks
€ 7,95ἡμέρᾳ τινὶ μίφα κυνίκλου
ἤδη ἅμα ὄρθῳ ἀνέστη
ἐλούσατο ἐκ κεφαλῆς εἰς πόδας
καλῶς τοῦτ᾽ ἐπέπρακτο
nijntje den parke di bestia na Papiamentu
€ 7,95Nijntje, tata di rib’un dia
mi a pensa un kos
nos ta ban parke di bestia
ami ku bo, nos dos
Het fees van nijntje in ut utregs
€ 7,95sei soch un heul moai jurkie uit
ut moaiste uit de kâs
en weet je wervoar nijn da dee
omdât sei jarig wâsnijntje hef feest in twente
€ 7,95zee zochen zich ’n kleedken oet
’t schierste oet de kas
en road es woarum zee dat deu
umdat zee jöarig wasnijntje in ut franekers
€ 7,95midden in un groate tún
stôn un leuk wit hús
dêr woanden twee kenyntsys in
menear en mefrou plúsnijntje hep een feisie op se mokums
€ 7,95Nijntje is jarig en trekt haar mooiste jurk aan. Er komt visite en ze trekt haar mooiste jurk aan. Opa en oma Pluis nemen wel een heel speciaal cadeau mee.
het feessie van nijntje opse rotjeknors
€ 7,95Nijntje is jarig en trekt haar mooiste jurk aan. Er komt visite en ze trekt haar mooiste jurk aan. Opa en oma Pluis nemen wel een heel speciaal cadeau mee.