Aantal boeken: 5

  • Handboek trekvogels

    450 trekvogels overdag en ’s nachts herkennen aan geluid
    Julien Rochefort, Stanislas Wroza
     39,90

    Handboek trekvogels

    Elke lente en herfst vliegen miljoenen vogels tijdens de trek over ons heen. Ze zijn vaak niet te herkennen aan hun vluchtige silhouetten maar dankzij hun roepjes en andere geluiden kunnen we de soorten toch identificeren! In het Handboek trekvogels beschrijven de auteurs nauwkeurig de ‘trekgeluiden’ en zij classificeren deze op type. Geannoteerde sonagrammen maken het mogelijk om de roep van Europese trekkende soorten te visualiseren, te identificeren en beter te onthouden.
    • 450 beschreven soorten, met foto’s en sonagrammen
    • De essentiële kenmerken voor een doeltreffende identificatie
    • Het gedrag, de plaatsen en de perioden van passage van elke soort
    • 1.000 downloadbare geluiden om thuis of op je smartphone naar te luisteren

    Stanislas Wroza is hoofd van het team dat verantwoordelijk is voor biodiversiteitsbeoordelingen in Frankrijk en hoofd van het Nationaal Natuurhistorisch Museum. Hij werkt al jaren aan de popularisering van de bioakoestiek bij vogels.
    Julien Rochefort, autodidactisch ornitholoog. Gepassioneerd door sonagrammen bestudeert hij meer in het bijzonder de geluiden van kruisbekken.

     39,90
  • Strategie en tactiek

    De geschiedenis van de krijgskunst
    Luc De Vos, Peter Verlinden
     24,95
  • Tussen herinnering en realiteit

    Congolese stemmen over de koloniale tijd
    Peter Verlinden
     24,95

    Tussen herinnering en realiteit

    Sinds de turbulente onafhankelijkheid in 1960 waren de betrekkingen tussen Congo en België soms heel goed naast even veel periodes van diepe conflicten. De afgelopen decennia sprak Peter Verlinden met Congolezen in Congo: van het kleinste en afgelegen dorp tot in de grote steden. Sommige getuigen hebben nog gewerkt voor ‘de Belgen’, anderen hebben de kolonialen alleen op afstand gekend, de jongeren uitsluitend door de verhalen van hun ouders en grootouders. Hun kijk op de Belgisch-Congolese relaties verdient aandacht, veel aandacht. Want het is met deze mannen en vrouwen dat de Belgisch-Congolese toekomst opgebouwd moet worden.

    Peter Verlinden (1957) was ruim een kwart eeuw VRT-journalist met als specialisatie Centraal-Afrika. Naast boeken schrijven is hij journalistiek actief in verschillende Vlaamse media. Hij doceert Media en Internationale Conflicten aan de KU Leuven.

     24,95
  • Alleen voor Friesland heb ik nog een zwak

    Slauerhoff en Friesland
    Gerrit Jan Zwier
     12,90

    Alleen voor Friesland heb ik nog een zwak

    J. Slauerhoff wordt algemeen gezien als een van Nederlands grootste dichters en schrijvers. Met zijn avontuurlijke en dwarse instelling is hij voor velen een inspiratiebron geweest, en hij is dat nog steeds.

    Een bijzondere en interessante kant aan de persoon en aan het werk van Slauerhoff is zijn relatie tot Friesland, waar hij is opgegroeid. Het is zonder meer waar dat een aantal van zijn mooiste verzen een Friese achtergrond heeft. Maar hoe liet hij zich over zijn geboortegrond uit? Hoe dachten belangrijke Friese auteurs over hun collega?

    In Alleen voor Friesland heb ik nog een zwak draait alles om de connectie tussen de ‘Rimbaud van Leeuwarden’ en het Friese vaderland.

    Gerrit Jan Zwier is antropoloog en als reisauteur gespecialiseerd in noordelijke landen. Hij heeft diverse publicaties over Slauerhoff op zijn naam staan.

    met illustraties

     12,90
  • Mearkes fan Grimm

    Anne Tjerk Popkema
     29,50

    Mearkes fan Grimm

    In klassiker dy’t jong en âld al twa ieuwen lang oansprekt is no einliks ek yn it Frysk foarhannen. De mearkes fan de buorren Grimm hearre ta de moaiste en bekendste ferhalen fan de wrâld. Foar it earst is der sa’n grutte samling fan har mearkes oerset yn it Frysk: fyftich ferhalen. No kinne bern en folwoeksenen mar (foar)lêze fan Sniewytsje, Readkapke of Toarnroaske. Dêrby falt der foar jong en âld gâns te ûntdekken yn de prachtige, artistike yllustraasjes dy’t nij makke binne foar dit Fryske mearkeboek.
    De oersettings binne fan Anne Tjerk Popkema, dy’t yn 2012 de Obe Postmapriis foar Fryske oersettings wûn. De yllustraasjes by de ferhalen binne fan Peter Boersma & Hilda Groenesteyn.

     29,50