Aantal boeken: 6

  • Nieuw denken met oude Grieken

    Filosofie dóén
    Anne-Marie Gunnink, Paulien 't Hoen
     24,90
  • Dinosaurussen

    230 miljoen jaar geschiedenis voor mensen met weinig tijd
    Dr. Dean Lomax
     16,90
  • Tot in de puntjes …

    Praktische leestekengids
    Miet Ooms
     24,90

    Tot in de puntjes …

    Velen vinden leestekens saai en lastig, niemand kan uitleggen waar ze precies voor dienen. Wie heeft ze trouwens ooit bedacht? Sommige leestekens zijn stokoud, enkele duizenden jaren zelfs, andere zijn wat jonger. Elk leesteken heeft in ieder geval zijn eigen unieke verhaal dat verklaart waarom en hoe we leestekens gebruiken. Want leestekens zijn broodnodig. Ze blazen zuurstof in de tekst, zorgen voor structuur, geven aan waar een zin eindigt, of de zin een mededeling bevat of een vraag. En dan zijn er nog de ‘nieuwelingen’ onder de leestekens, zoals de # en de @. Leestekens kun je ‘het hang- en sluitwerk van de taal’ noemen.

    Miet Ooms vindt leestekens leuk speelgoed. Met veel humor en zelfrelativering legt ze haarfijn uit hoe je leestekens perfect naar je hand zet. De plezierige weetjes en anekdotes waarmee je iedereen, inclusief jezelf, versteld laat staan, krijg je er zomaar bij geserveerd.

    Miet Ooms is vertaler, variatielinguïst en Nieuwe en taalliefhebber pur sang.

     24,90
  • Buurtaal

    Praktische gids voor het Nederlands in België en Nederland
    Miet Ooms
     24,90

    Buurtaal

    In Nederland en Vlaanderen spreken we dezelfde taal. Althans, dat denken we. Hoewel we veel ‘Nederlands’ delen, zijn beide ‘Nederlandsen’ niet helemaal identiek. Die grote verschillen en nuances in uitspraak en woordenschat zorgen voor hilariteit, ergernis, discussies en soms misverstanden en onbegrip. Betekent ‘Wat een enerverende dag’ wel hetzelfde in
    Nederland en Vlaanderen? In welke volgorde kun je de werkwoorden ‘moeten’, ‘hebben’ en ‘gedaan’ op het einde van een bijzin plaatsen? Kun je spreektalige woorden als het Vlaamse ‘goesting’ en het Nederlandse ‘optyfen’ wel in geschreven teksten gebruiken? Hoe Vlaams mag je tekst zijn voor een Nederlands publiek en omgekeerd, hoe Nederlands voor Vlaamse lezers? En bestaat een neutrale Nederlandse tekst voor het hele taalgebied wel? In dit boek staan het Belgisch- en Nederlands-Nederlands broederlijk naast elkaar. Met aandacht voor de historische achtergrond van de taalontwikkeling en
    de cultuurverschillen tussen Nederland en Vlaanderen. Met vele rake voorbeelden en handige lijstjes voor onmiddellijk gebruik.

    Miet Ooms is vertaler, variatielinguïst en taalliefhebber pur sang. Op haar website taalverhalen.be vertelt ze met veel liefde en verwondering over taalvariatie in het Nederlands.

     24,90
  • Bastions zonder grenzen

    Damme, Sluis, IJzendijke
    Arco Willeboordse, Bruno Comer, Caroline Terryn, Eric Huys, Harold Van Damme, Johan Termote, Robrecht Pillen
     29,90

    Bastions zonder grenzen

    In Bastions zonder grenzen reconstrueren de auteurs de geschiedenis van het militaire erfgoed van Damme, Sluis en IJzendijke. Al tijdens de Tachtigjarige Oorlog (1568-1648) bleek dat de oude middeleeuwse burchtmuren niet langer volstonden om zich te beschermen tegen buskruit en vuurwapens. Steden werden versterkt met veelhoekige bastions, forten, schansen, batterijen en linies.
    Bastions zonder grenzen richt de schijnwerpers op dit militair erfgoed. Hoe bouwde men zo’n versterking? Welke nieuwe militaire ontwikkelingen en gewijzigde inzichten in strategie en tactiek ontwikkelden zich? De vele plannen, tekeningen, gravures en schilderijen tonen het meesterschap van de militaire bouwheren. Maar vandaag staan we voor de vraag: hoe gaan we om met militair erfgoed? Want de forten hebben hun militaire functie allang verloren en zijn ondertussen belangrijke natuurgebieden of cultuurpodia geworden.

    Onder leiding van Jan Hutsebaut en Piet Lombaerde (red.) reconstrueren de auteurs Bruno Comer, Eric Huys, Robrecht Pillen, Johan Termote, Caroline Terryn, Harold Van Damme en Arco Willeboordse de geschiedenis van de verdedigingswerken in deze regio.

     29,90
  • Abe

    De biografie
    Johann Mast
     25,00

    Abe

    ‘Abe Lenstra was een sprookje, dat je
    elke dag weer aan jezelf vertelde’ (Jan Mulder)

    ‘Abe, Abe, Abe!’ Zelfs jaren na het afscheid van Abe Lenstra
    (1920-1985) als international, werd die kreet nog bij wedstrijden
    van het Nederlands elftal gescandeerd. Zelden werd een voetballer
    zo bewierookt als het Friese fenomeen, dat lucratieve aanbiedingen
    van buitenlandse clubs achteloos terzijde schoof. Zijn verbluffende
    voetbalcapaciteiten in combinatie met zijn eigenzinnige karakter
    maakten dat ús Abe in de jaren veertig en vijftig van de vorige
    eeuw uitgroeide tot onze Abe: een nationale held van mythische
    proporties, de Johan Cruijff van zijn tijd.
    In dit boek wordt het hele verhaal verteld: over het kind,
    de jongvolwassene tijdens de oorlogsjaren, de voetballer,
    de allround sportman, de Fries, het fenomeen én de mens
    achter de mythe.
    Johann Mast (Donkerbroek, 1970) is sportverslaggever en
    columnist bij de Leeuwarder Courant.

     25,00