Aantal boeken: 5

  • Tot in de puntjes …

    Praktische leestekengids
    Miet Ooms
     24,90

    Tot in de puntjes …

    Velen vinden leestekens saai en lastig, niemand kan uitleggen waar ze precies voor dienen. Wie heeft ze trouwens ooit bedacht? Sommige leestekens zijn stokoud, enkele duizenden jaren zelfs, andere zijn wat jonger. Elk leesteken heeft in ieder geval zijn eigen unieke verhaal dat verklaart waarom en hoe we leestekens gebruiken. Want leestekens zijn broodnodig. Ze blazen zuurstof in de tekst, zorgen voor structuur, geven aan waar een zin eindigt, of de zin een mededeling bevat of een vraag. En dan zijn er nog de ‘nieuwelingen’ onder de leestekens, zoals de # en de @. Leestekens kun je ‘het hang- en sluitwerk van de taal’ noemen.

    Miet Ooms vindt leestekens leuk speelgoed. Met veel humor en zelfrelativering legt ze haarfijn uit hoe je leestekens perfect naar je hand zet. De plezierige weetjes en anekdotes waarmee je iedereen, inclusief jezelf, versteld laat staan, krijg je er zomaar bij geserveerd.

    Miet Ooms is vertaler, variatielinguïst en Nieuwe en taalliefhebber pur sang.

     24,90
  • Buurtaal

    Praktische gids voor het Nederlands in België en Nederland
    Miet Ooms
     24,90

    Buurtaal

    In Nederland en Vlaanderen spreken we dezelfde taal. Althans, dat denken we. Hoewel we veel ‘Nederlands’ delen, zijn beide ‘Nederlandsen’ niet helemaal identiek. Die grote verschillen en nuances in uitspraak en woordenschat zorgen voor hilariteit, ergernis, discussies en soms misverstanden en onbegrip. Betekent ‘Wat een enerverende dag’ wel hetzelfde in
    Nederland en Vlaanderen? In welke volgorde kun je de werkwoorden ‘moeten’, ‘hebben’ en ‘gedaan’ op het einde van een bijzin plaatsen? Kun je spreektalige woorden als het Vlaamse ‘goesting’ en het Nederlandse ‘optyfen’ wel in geschreven teksten gebruiken? Hoe Vlaams mag je tekst zijn voor een Nederlands publiek en omgekeerd, hoe Nederlands voor Vlaamse lezers? En bestaat een neutrale Nederlandse tekst voor het hele taalgebied wel? In dit boek staan het Belgisch- en Nederlands-Nederlands broederlijk naast elkaar. Met aandacht voor de historische achtergrond van de taalontwikkeling en
    de cultuurverschillen tussen Nederland en Vlaanderen. Met vele rake voorbeelden en handige lijstjes voor onmiddellijk gebruik.

    Miet Ooms is vertaler, variatielinguïst en taalliefhebber pur sang. Op haar website taalverhalen.be vertelt ze met veel liefde en verwondering over taalvariatie in het Nederlands.

     24,90
  • Vogels van de Pier

    Dick Groenendijk, Jelle van der Helm, Roy Slaterus
     24,90

    Vogels van de Pier

    Een breed strand met twee pieren die 1,5 kilometer de Noordzee in steken met op de ‘achtergrond’ duinen, een belangrijke haven en grote industrieën in de skyline.

    Vogelaars uit het hele land, vissers en inwoners van Kennemerland komen naar de pieren van IJmuiden om uit te waaien, te vissen of om er van vogels te genieten. De auteurs van ‘Vogels van de Pier’ komen er soms dagelijks om er zeevogels te kijken en omdat altijd de kans bestaat bijzondere vogels waar te nemen tijdens de trek of bijvoorbeeld na flinke stormen op zee. Niet voor niets zijn er meer dan 300 vogelsoorten gezien, waaronder aansprekende als Kuifaalscholver, Paarse Strandloper, Middelste Jager, Jan-van-gent en Velduil. Voor natuurfotografen zijn landschap en vogels een inspiratiebron om foto’s te maken met een extra – wat rauwe – dimensie.

    ‘Vogels van de Pier’ is een ode aan al die vogels die ooit langskwamen. Vastgelegd in schitterende beelden. Het laat
    zien dat natuurbeleving op onverwachte plekken een hoge vlucht kan nemen.

     24,90
  • Stinzenplanten in Fryslân

    Aad van der Burg, Heilien Tonckens, Henk Buith, Stefien Smeding
     22,90

    Stinzenplanten in Fryslân

    ‘Stinzenplanten in Fryslân’ is een rijk geïllustreerd boek over stinzenplanten, de verwilderende voorjaarsbloeiers in het historisch groen. De bol-, knol- en wortelstokgewassen die soms al eeuwen geleden zijn aangeplant op oude (Friese) landgoederen, buitenplaatsen, boerenerven en in tuinen bij pastorieën en woningen van notabelen. De auteurs beschrijven de historie, de aanleg, het onderhoud en het beheer van de stinzenflora op belangrijkste vindplekken in Fryslân.
    Veel aandacht gaat uit naar de beschrijving van meest karakteristieke stinzenplanten van Fryslân met prachtige namen
    als Haarlems klokkenspel, Italiaanse aronskelk, winterakoniet en vingerhelmbloem. Dit alles ondersteund met schitterende foto’s. Fryslân neemt een belangrijke plaats in voor wat betreft de geschiedenis van de stinzenflora. Daarom komen ook de cultuurhistorische aspecten aan de orde, zoals de tuinkunst. Daarnaast is er aandacht voor de belangrijkste floristen, die veel studie hebben gemaakt van deze bijzondere groep planten. Dit boek is een voortzetting van het onderzoekswerk van de Friese florist D.T.E. van der Ploeg.

     22,90
  • Lokvogels

    Uit Noord - Nederland
    Harry Wijnandts, Siebren Siebenga
     27,50

    Lokvogels

    Lokvogels uit Noord-Nederland
    Siebren Siebenga en Harry Wijnandts

    Lokvogels werden vroeger veelvuldig gebruikt, met name bij de jacht op waterwild. Het gebruik van lokvogels is niet een typisch Nederlands verschijnsel. Overal waar mensen op dieren jagen om aan voedsel te komen wordt een of andere methode gebruikt om dieren te lokken.
    Lokvogels uit Noord-Nederland vertelt de geschiedenis van lokvogels, beschrijft waarvoor deze gebruikt werden en laat de mooiste lokvogels zien aan de hand van fraaie afbeeldingen. Daarnaast wordt er aandacht besteed aan de jacht- en vangsttechnieken en aan mensen die nu nog steeds zelf lokvogels maken.
    Oude lokvogels worden wereldwijd verzameld. Over lokvogels, of decoys, zijn internationaal vele boeken verschenen. Dit is het eerste boek over Nederlandse lokvogels.

     27,50