De jonge filosoof
€ 7,90
Stel jij weleens moeilijke vragen? En probeer je altijd te ontdekken hoe dingen in elkaar zitten? Dan ben je misschien wel een filosoof. Lang geleden leefde in Friesland een jongen die ook zulke vragen stelde. Zijn naam was David Gorlaeus. En weet je wat? Hij was een echte filosoof! Lees maar snel hoe dat precies zat.
Gerelateerde boeken
-
nijntje ien de speultuin ien ’t Gruusbèks
In nijntje ien de speultuin ien ‘t gruusbèks (nijntje in de speeltuin in het Groesbeeks) gaat Nijntje met haar vader en moeder naar de speeltuin. ‘nijn zwaaide hin én weer aon de ringe’ en ‘de roetsbaon was lékker stik’. Voordat ze naar huis toe gaan drinken ze nog ‘en lékker glööske bè.zesap’.
Nijntje ien de speultuin is vertaald uit het Nederlands door Wilma Giesbers-Müskens.
-
nijntje an zeê in ‘t Zeêuws
Nijntje gaat met ‘vaoder Pluus naè de dunen en het strand en om de zeê te zien’. ‘Nijn maèkt een eêl groat fort ‘ en ‘goeng ze mie d’r eêmer schelpen zoeke’, want Nijntje spreekt Zeeuws dialect
-
opa pluis en opoe pluis in ut Leis
In opa pluis en opoes pluis in ut leis gaat nijntje op visite bij opa en oma pluis.
‘opa hep een step gemaak vooir nijn’ en nijntje ‘breidîh een warreme doek vooir opoe pluis’.
Bij de thee eten ze ‘taretjes’ en ‘nijntje moch er twee’.De vertaling van opa pluis en opoe pluis is verzorgd door Dick Wortel.
-
nijntje in ‘n derentuin in Twente
In de dierentuin ziet Nijntje een ‘heel vrömd peerd. Nijn reup, dat is ampat, dat mot wa wis nen zebra wean, met striepen van kop tot gat’. De Twentse vertaling is door Harry Nijhuis, streektaalconsulent van TwentseWelle.