Nijntje geit fietse in ‘t Mestreechs

 7,95

nijntje geit fietse in ‘t mestreechs gaat over de wens van nijntje om later te gaan fietsen: ‘later, es ik groet bin, dacht nijntje op ‘nen daag, gaon iech ‘ne fietstoer make, iech hoop tot dat daan maag.’

De vertaling van nijntje geit fietse in ‘t mestreechs is gemaakt door Bèr Brounts

Verschijningsvorm:
Hardcover
Taal:
Nederlands
Uitgeverij:
Uitgeverij Bornmeer
Aantal pagina's:
28
Druk:
1
Uitgiftedatum:
11-09-2017
Gewicht:
136 gram
Afmeting:
163x162x10 mm
ISBN:
9789056154127
Bekijk meer informatie over de auteur(s) van deze titel:

Gerelateerde boeken

  • nijntje in ut franekers

    midden in un groate tún
    stôn un leuk wit hús
    dêr woanden twee kenyntsys in
    menear en mefrou plús

     7,95
  • Opa en oma pluus in ‘t sallands

    In opa en oma pluus in ’t Sallands gaat nijntje op ‘bezuuk’ bij opa en oma. ‘opa heb ’n step emäk veur nijn’ en nijntje ‘hef ’n umslagdoek veur oma pluus ebreid’ Bij een ‘köppie’ thee eten ze een ‘botterkukies’, ‘nijntje hef t’r twee egettn’

    Nijntje is al meer dan 65 jaar onverminderd populair onder peuters en kleuters. Uitgeverij Bornmeer verzorgde al tientallen vertalingen van nijntje in streektalen. Na het succes van nijntje op de fietse in ’t Sallands is het nu de beurt aan opa en oma pluus in ’t Sallands. De vertaling is gemaakt door Gerard Oosterlaar, een van de leden van cabaretgroep Höllenboer. Hij werd bijgestaan door streektaaldeskundige Herman Koerhuis en Annet Ellenbroek, eigenaar van Bruna Ellenbroek Raalte en initiatiefneemster van de Sallandse vertaling van nijntje.

     7,95
  • Miffa

    Dick Bruna
     7,95
  • Miffa ad mare

    Latijnse editie van Nijntje aan zee
    Dick Bruna
     7,95

    Miffa ad mare

    Latijnse vertaling van Nijntje aan zee. Nijntje gaat naar het strand. Ze bouwt een zandkasteel, verzamelt schelpen en gaat zwemmen in de zee.

     7,95