Feest!
€ 14,90
Jan Mankes is een bijzondere schilder, die dol is op de natuur en heel graag dieren tekent. Hij droomt zelfs dat zijn dierenvrienden – paard, kraai, haan, geit, konijn, uil en nog meer – in een gondelvaart aan hem voorbijtrekken. Op een van de boten spelen ze in een vrolijk orkest, wat de optocht tot een groot feest maakt.
In Feest! In de dierenwereld van Jan Mankes leer je op speelse en vrolijke wijze het eigenzinnige en dromerige werk van de schilder Mankes kennen!
Gerelateerde boeken
- 
	Wat het hele dorp wist€ 14,90Lion woont in Israël. Voor zijn zestiende verjaardag mag hij met zijn moeder en opa op vakantie naar Nederland. Daar groeide opa op in Friesland. Lion heeft vaak gevraagd naar opa’s leven van toen, maar antwoord kreeg hij nooit. De geschiedenis van zijn grootvader heeft iets te maken met de Tweede Wereldoorlog. Hij was toen een peuter, dus hoe zit dat precies? 
 Misschien kan hij dat vertellen als hij terug is in zijn oude dorp. Maar als Lion ziet hoe moeilijk opa het heeft met dat verleden, vraagt hij zich af of deze reis wel zo’n goed idee was.Leeftijd 14+ 
- 
	Feest!€ 14,90Is het een droom of is het echt? Jan Mankes is een bijzondere schilder, die het liefst dieren schildert. En als in een droom trekken al deze dieren – paard, kraai, haan, geit, putter uil en nog veel meer – in een gondelvaart aan hem voorbij. Op de boten speelt een vrolijk orkest, wat de optocht tot een waar festijn maakt. Maar was het nu echt of niet? Met Een muzikaal schilderij voor Jan Mankes leren kinderen op een speelse manier het geheel eigen oeuvre van Jan Mankes kennen. 
- 
	nijntje an zeê in ‘t Zeêuws€ 7,95Nijntje gaat met ‘vaoder Pluus naè de dunen en het strand en om de zeê te zien’. ‘Nijn maèkt een eêl groat fort ‘ en ‘goeng ze mie d’r eêmer schelpen zoeke’, want Nijntje spreekt Zeeuws dialect 
- 
	Nijntje geit fietse in ‘t Mestreechs€ 7,95nijntje geit fietse in ‘t mestreechs gaat over de wens van nijntje om later te gaan fietsen: ‘later, es ik groet bin, dacht nijntje op ‘nen daag, gaon iech ‘ne fietstoer make, iech hoop tot dat daan maag.’ De vertaling van nijntje geit fietse in ‘t mestreechs is gemaakt door Bèr Brounts 






