Het raadsel van het ik

Over persoonlijke identiteit en de vraag wie we zijn

 27,90

€ 27,99 E-BOOK. isbn 9789464715170
Alleen te bestellen via ebook verkopers.
Verschijningsvorm:
Paperback
Taal:
Nederlands
Uitgeverij:
Noordboek
Aantal pagina's:
392
Druk:
2
Uitgiftedatum:
20-02-2026
ISBN:
9789464715163
Gewicht:
566 gram
Afmeting:
230x150x32 mm
Bekijk meer informatie over de auteur(s) van deze titel:

Gerelateerde boeken

  • Altijd moe

    Altijd moe

    Het meest complete boek om vermoeidheid te overwinnen
    Jan Dries
     24,95
    E-book: € 17,99

    Altijd moe

    Dit boek helpt je energie te tanken!

    Langdurige en ernstige vermoeidheid ontstaat wanneer men systematisch het ontspanningsmechanisme onderdrukt, zodat vermoeidheid zich opstapelt. Dit gebeurt traag en onopgemerkt vanuit een ongezonde en stressvolle levenswijze. De energiehuishouding zakt in elkaar én er stapelen zich toxische stoffen op die niet of te traag het lichaam verlaten. Deze toxische stoffen liggen aan de basis van de vermoeidheid. Dit complexe proces doet vermoeidheid in ernst en duur toenemen, heeft zijn weerslag op het gedrag en tast heel de persoonlijkheid aan. Men zit gevangen in de spreekwoordelijke vicieuze cirkel.

    Jan Dries is duidelijk. Niet de vermoeidheid is het probleem, wel het gebrek aan lichamelijk herstel. Door onder andere eenvoudig en kortstondig te bewegen, de zogenoemde mini-bewegingen, het hoofd leeg te maken, je bioritme te respecteren, energierijke voeding te eten en vooral door energierovers als stress en negatieve emoties uit te schakelen overwin je vermoeidheid opvallend snel en ben je weer in staat om actief door het leven te gaan.

    Jan Dries is auteur van gezondheidsboeken, heeft een rijke ervaring opgebouwd als Relaxatietherapeut en Persoonlijkheidsanalist en is goed vertrouwd met deze problematiek.

     24,95
  • Friesland, mijn liefde

    Friesland, mijn liefde

    Oeds Westerhof
     22,90
    E-book: € 13,90
  • Maria van Oekraïne

    Maria van Oekraïne

    Gebaseerd op een waargebeurd oorlogsverhaal
    Mieke Vandromme
     24,90
    E-book: € 19,99

    Maria van Oekraïne

    Maria was een boerenmeisje uit de provincie Tsjernihiv in Oekraïne. Ze groeide op onder het schrikbewind van Stalin en verloor haar familie door de Holodomor (hongersnood) en de communistische terreur. In de zomer van 1942 is ze zeventien en arbeidster in een sovchoze. Daar wordt ze door de Duitse Wehrmacht van het graanveld geplukt en gedeporteerd. Ze wordt Ostarbeiterin in de Zeiss lenzenfabriek van Jena in Oost-Duitsland. Onder deze onmenselijke werk- en levensomstandigheden en gekweld door honger zoekt ze steun bij de icoon van de heilige Nikolaj, die ze erfde van haar baboesia Sofia. In 1944 ontmoet Maria de Vlaamse Aloïs, Fremdarbeiter en brandweerman in Jena. Ze wandelen in de bossen en gaan op zoek naar een nieuwe vrijheid. Maar hun geluk is broos, want de oorlog blijft een geduchte tegenstander. Wanneer de bombardementen van de geallieerden op Jena hun hoogtepunt bereiken en de Russen hun aanval vanuit het oosten verhevigen, worden de geliefden van elkaar gescheiden. Lukt het Maria, die inmiddels zwanger is, haar man terug te vinden?

     24,90
  • Buurtaal

    Buurtaal

    Praktische gids voor het Nederlands in België en Nederland
    Miet Ooms
     24,90
    E-book: € 17,99

    Buurtaal

    In Nederland en Vlaanderen spreken we dezelfde taal. Althans, dat denken we. Hoewel we veel ‘Nederlands’ delen, zijn beide ‘Nederlandsen’ niet helemaal identiek. Die grote verschillen en nuances in uitspraak en woordenschat zorgen voor hilariteit, ergernis, discussies en soms misverstanden en onbegrip. Betekent ‘Wat een enerverende dag’ wel hetzelfde in
    Nederland en Vlaanderen? In welke volgorde kun je de werkwoorden ‘moeten’, ‘hebben’ en ‘gedaan’ op het einde van een bijzin plaatsen? Kun je spreektalige woorden als het Vlaamse ‘goesting’ en het Nederlandse ‘optyfen’ wel in geschreven teksten gebruiken? Hoe Vlaams mag je tekst zijn voor een Nederlands publiek en omgekeerd, hoe Nederlands voor Vlaamse lezers? En bestaat een neutrale Nederlandse tekst voor het hele taalgebied wel? In dit boek staan het Belgisch- en Nederlands-Nederlands broederlijk naast elkaar. Met aandacht voor de historische achtergrond van de taalontwikkeling en
    de cultuurverschillen tussen Nederland en Vlaanderen. Met vele rake voorbeelden en handige lijstjes voor onmiddellijk gebruik.

    Miet Ooms is vertaler, variatielinguïst en taalliefhebber pur sang. Op haar website taalverhalen.be vertelt ze met veel liefde en verwondering over taalvariatie in het Nederlands.

     24,90