Naar Assisi
€ 17,90
Mark van Waes begint gewoon met lopen; naar het zuiden. Hij heeft bedacht dat Santiago niet het doel moet zijn, en dus wordt het Rome. In vijftien zomerse maanden moet dat kunnen. Pretentieloos gaat hij op pad, en hij doet wat elke wandelaar doet: wandelen, pauzeren, een biertje drinken op een terras, overnachten in kleine hotels of Bed and Breakfasts, en stukjes overslaan als hij moe is of geen zin meer heeft.
Maar gaandeweg blijkt dat wandelen iets met je doet: hij neemt de verhouding met zijn dochter onder de loep, raakt hevig geïnteresseerd in de geschiedenis van de streken waar hij doorheen wandelt en overwint samen met zijn vrouw de Alpen. Onderweg besluit hij en passant toch niet Rome maar Assisi als eindpunt van zijn reis te kiezen.
Naar Assisi is een trefzeker en lichtvoetig verhaal van een wandelaar die per ongeluk pelgrim wordt. Het roept herkenning op bij iedereen die pelgrimeert of zonder pretentie de wandelschoenen aantrekt! De belangrijkste ontdekking: ‘Er is geen weg naar het geluk, de weg is het geluk!’
Mark van Waes is afgestudeerd als ingenieur in Delft, werkte in de olie industrie en de chemie en werd uiteindelijk organisatieadviseur. Hij schreef eerder drie kinderboeken.
Gerelateerde boeken
-
-
De scharrelaar 2020/2
€ 15,99Herfst, een nieuwe Scharrelaar! De herfsteditie van De scharrelaar staat weer boordevol met gedichten, verhalen en beschouwingen over vogels in binnen- en buitenland.
De scharrelaar is een tijdschrift voor alle vogelaars met liefde voor lezen en alle lezers met liefde voor vogels. Kortom, een literair tijdschrift voor vogelliefhebbers. In deze herfsteditie van De scharrelaar, het vierde nummer alweer, staan onder meer bijdragen van Kees Camphuysen, Threes Anna, Piet J. van den Hout, Rob Bijlsma en Nienke Beintema. Een greep uit de onderwerpen: broedende draaihalzen, invasieve fotografen, zeearenden, wilde eenden én (jawel, dat zijn ook vogels) kippen. De illustraties, als altijd in zwartwit, zijn van Francine Kooij.
Roots
Recensie‘Een superleuk en interessant literair magazine voor de vogelaar.’
-
-
Buurtaal
€ 24,90In Nederland en Vlaanderen spreken we dezelfde taal. Althans, dat denken we. Hoewel we veel ‘Nederlands’ delen, zijn beide ‘Nederlandsen’ niet helemaal identiek. Die grote verschillen en nuances in uitspraak en woordenschat zorgen voor hilariteit, ergernis, discussies en soms misverstanden en onbegrip. Betekent ‘Wat een enerverende dag’ wel hetzelfde in
Nederland en Vlaanderen? In welke volgorde kun je de werkwoorden ‘moeten’, ‘hebben’ en ‘gedaan’ op het einde van een bijzin plaatsen? Kun je spreektalige woorden als het Vlaamse ‘goesting’ en het Nederlandse ‘optyfen’ wel in geschreven teksten gebruiken? Hoe Vlaams mag je tekst zijn voor een Nederlands publiek en omgekeerd, hoe Nederlands voor Vlaamse lezers? En bestaat een neutrale Nederlandse tekst voor het hele taalgebied wel? In dit boek staan het Belgisch- en Nederlands-Nederlands broederlijk naast elkaar. Met aandacht voor de historische achtergrond van de taalontwikkeling en
de cultuurverschillen tussen Nederland en Vlaanderen. Met vele rake voorbeelden en handige lijstjes voor onmiddellijk gebruik.Miet Ooms is vertaler, variatielinguïst en taalliefhebber pur sang. Op haar website taalverhalen.be vertelt ze met veel liefde en verwondering over taalvariatie in het Nederlands.





