Nijntje yn it museum

 7,95

“Nijntje en har heit en mem gien nei it museum. Heit pluis fynt nijn te lyts, nijn is noch mar in pjut.
‘Te lyts, rôp mem, hoe komst der by’. Nijn sei, ‘ik bin al grut’ en dus giet nijn mei nei it museum. Dat fynt nijn hartstikke moai. Nijntje sjocht skilderijen, in mobile en sels in stienen byld. ‘en letter oer in jier as wat as ik wat grutter bin dan tink ik dat ik keunstner wurd'”

Verschijningsvorm:
Hardcover
Taal:
Fries
Uitgeverij:
Uitgeverij Bornmeer
Aantal pagina's:
26
Druk:
1
Uitgiftedatum:
30-01-2014
Gewicht:
129 gram
Afmeting:
161x161x9 mm
ISBN:
9789056153076
Bekijk meer informatie over de auteur(s) van deze titel:

Gerelateerde boeken

  • Bartele Bûse

    Bartele Bûse

    Berber van der Geest
     15,00

    Bartele Bûse

    Bartele Bûse is in jonkje mei in protte fantasy. Yn alles wat er sjocht, sjocht en heart er in ferhaaltsje. Thús begripe se dat net sa goed. Mar Skelte wol. Skelte is keunstskilder. Bartele komt faak by him oer de flier. De prachtichste ferhalen skildert Skelte him foar: oer kening Klomsk fan Kjeldmanië, dy’t altyd sa kâld as in kikkert is; oer de piperwynske prippunêze, dy’t elkenien mar stekke wol; oer Stookstokke Styntsje en de krintekakkers fan Knyphuzen. Mar ek fan de fiif rôvers op Fiifrôvershoek wol Bartele alles witte. Hy harket mei sân pear earen …

    Bartele Bûse is in klassiker yn de Fryske jeugdliteratuer. It is skreaun troch Berber van der Geest (1938-2019).

     15,00
  • De NEEhoarn

    De NEEhoarn

    Yn ’t Frysk!
    Marc-Uwe Kling
     17,99

    De NEEhoarn

    Yn it Hearlike Hertewâld wurdt in snoeperdepoeperige Ienhoarn berne. Hoewol’t elkenien lilaleaf foar him is en hy oanienwei fuorre wurdt mei swiete geloksklaver, gedraacht dat bist him bepaald net ienhoarneftich! Hy seit op alles domwei NEE, en dus wurdt er troch syn famylje al gau allinnich noch mar NEEhoarn neamd.

    Op in dei rint de NEEhoarn fuort út syn sûkerwattewrâld.
    Hy treft in waskbear dy’t net lústerje wol, in hûn dy’t it allegearre neat skele kin, en in prinses dy’t ivich en altyd wjerwurd jout.
    Dy fjouwer foarmje in knap partoer.
    Want mei-inoar lekker bokkich wêze is folle leuker!

     17,99
  • nijntje na laman

    nijntje na laman

    Na paplamenthu
    Dick Bruna
     7,95

    nijntje na laman

    Papiamentse vertaling van nijntje aan zee.

     7,95
  • opoa en omoa pluis in ut Utregs

    In Opoa en omoa pluis in ut utregs (Opa en Oma Pluis in het Utrechts) gaat Nijntje op visite bij opa en oma Pluis. ‘Opoa hâ voar nijn een step gemoak’ en ‘Nijn bree un wârreme doek voar omoa Pluis’. Bij de thee eten ze ‘boaterkoêkjus en nijn moch ur twee’.

    Opoa en omoa pluis is vertaald uit het Nederlands door Jeroen Wielaert.

     7,95