opa en oma pluis op z’n Brabants
€ 7,95
Nijntje gaat graag op bezoek bij opa en oma pluis. Haar opa en oma vinden het ook erg fijn als nijntje komt. Opa heeft speciaal een step voor haar gemaakt en ze mag twee koekjes bij de thee. BRABANTS
Gerelateerde boeken
-
nijntje bie zee in t Grunnegers
In Nijntje bie zee gaat Nijntje met ‘pabbe pluus noar de dunen en t strand en noar de zee’. Pa Pluus zegt: ‘hier bennen dien emmer en dien schep, moak mor n hail groot fort dan zel ík kieken of dat wel hail staark en steveg wordt’, want Nijntje en haar vader spreken Gronings. Nijntje bie zee en Opa en oma Pluus zijn vertaald uit het Nederlands door Jan Sleumer. Jan Sleumer is docent Gronings en gaf diverse cursussen Gronings voor zowel beginners als gevorderden. Daarnaast maakt hij deel uit van het Duo Mokumer Molleboon (muziek uit Groningen door de eeuwen heen).
-
nijntje in de dierentuin op z’n Brabants
Nijntje in de dierentuin, dat in 1955 voor het eerst werd uitgegeven en nu, bijna zestig jaar later, in een Brabantse vertaling
-
opa en oma pluus in ‘t Achterhooks
Nijntje gaat op visite bij opa en oma Pluus en ‘die heeln heel völle van nijn en opa pluus hebbe veur nijn een step emaakt’. Bij de thee eten ze ‘botterkeukskes’, want Nijntje, opa en oma Pluus spreken Achterhooks.
-
Miffa ad mare
Latijnse vertaling van Nijntje aan zee. Nijntje gaat naar het strand. Ze bouwt een zandkasteel, verzamelt schelpen en gaat zwemmen in de zee.