opa en oma pluus op zien Drents
€ 7,95
Nijntje gaat op visite bij opa en oma Pluis en ‘die heulden veul van nijn’ en opa pluus zegt: ‘ik heb veur nijn een steppie maokt’. Bij de thee eten ze ‘botterkoekies’, want Nijntje, opa en oma Pluus spreken drents.
Gerelateerde boeken
-
-
Opa en oma pluus in ‘t sallands
In opa en oma pluus in ’t Sallands gaat nijntje op ‘bezuuk’ bij opa en oma. ‘opa heb ’n step emäk veur nijn’ en nijntje ‘hef ’n umslagdoek veur oma pluus ebreid’ Bij een ‘köppie’ thee eten ze een ‘botterkukies’, ‘nijntje hef t’r twee egettn’
Nijntje is al meer dan 65 jaar onverminderd populair onder peuters en kleuters. Uitgeverij Bornmeer verzorgde al tientallen vertalingen van nijntje in streektalen. Na het succes van nijntje op de fietse in ’t Sallands is het nu de beurt aan opa en oma pluus in ’t Sallands. De vertaling is gemaakt door Gerard Oosterlaar, een van de leden van cabaretgroep Höllenboer. Hij werd bijgestaan door streektaaldeskundige Herman Koerhuis en Annet Ellenbroek, eigenaar van Bruna Ellenbroek Raalte en initiatiefneemster van de Sallandse vertaling van nijntje.
-
nijntje an zeê in ‘t Zeêuws
Nijntje gaat met ‘vaoder Pluus naè de dunen en het strand en om de zeê te zien’. ‘Nijn maèkt een eêl groat fort ‘ en ‘goeng ze mie d’r eêmer schelpen zoeke’, want Nijntje spreekt Zeeuws dialect
-
opa en oma pluis op z’n Brabants
Nijntje gaat graag op bezoek bij opa en oma pluis. Haar opa en oma vinden het ook erg fijn als nijntje komt. Opa heeft speciaal een step voor haar gemaakt en ze mag twee koekjes bij de thee. BRABANTS