Verboden taal

Een Antilliaans verhaal

 19,90

Het jonge meisje Yu woont met haar gezin in een krot op Curaçao, waarvan het dak lekt als het regent. Als ze van de ene op de andere dag haar moedertaal Papiamentu niet meer mag spreken, weigert ze. Vreselijk vindt ze het. Het liefst zingt ze de hele dag en droomt ze weg bij de heerlijke geuren van zoete koekjes of stoofpot die het raam door waaien. Als haar vader vertrekt naar Nederland, moet ook zij mee naar het beruchte Hulanda zonder gebakken bananen, felle middagzon en dansende rokken.

Verboden taal is een verhaal over het lot van veel Antilliaanse kinderen die ongevraagd en onvoorbereid naar Nederland moeten verhuizen. Door de ogen van Yu beschrijft het de schok van het kolonialiseren van een taal en veranderen van een cultuur, en de daarbij horende mentaliteit.

Ruthline Margarita is zorgverlener, schilder en schrijfster. Sinds 2019 organiseert ze literaire avonden in Diemen.

“Om te bereiken dat een lezer werkelijk met de schrijver meeleeft, moet hij of zij zorgen dat de eigen emoties precies zoveel afstand houden dat er ruimte is voor de gevoelens van de lezer. Dat is Ruthline gelukt. Ze beschrijft de gebeurtenissen in haar veel bewogen bestaan met een milde humor, ze verliest zich geen moment in zelfvertedering of verontwaardiging.”
– Yvonne Kroonenberg

Verschijningsvorm:
Paperback
Taal:
Nederlands
Uitgeverij:
Uitgeverij Noordboek
Aantal pagina's:
192
Druk:
1
ISBN:
9789464713978
Gewicht:
342 gram
Afmeting:
233x154x20 mm
Uitgiftedatum:
03-09-2025
Bekijk meer informatie over de auteur(s) van deze titel:

Gerelateerde boeken

  • It smelle ûngelok

    It smelle ûngelok

    Harke Bremer, Jarich Hoekstra
  • De stem van het water

    De stem van het water

    Getuigenissen van de vroegere schipperij
    Hylke Speerstra
     24,90

    De stem van het water

    Omnibus van vier verhalenbundels
    Nog geen eeuw geleden ging het grootste deel van het vrachtvervoer over water. De zeilvaart had daarin zowel op de binnenwateren als buitengaats een belangrijk aandeel. Het was een hard bestaan voor de schipper, zijn vrouw en kroost. Wat een moed, zeemanschap en toewijding waren nodig om het schip ‘vrij’ te bevaren, zodat het beroep en de manier van leven konden worden
    doorgegeven aan een volgende generatie. Van Ameland tot Maastricht sprak Hylke Speerstra met tientallen schippers en hun vrouwen. Dit resulteerde in deze bundeling verhalen, die de schipperij een stem gaf die wellicht anders nooit zou zijn gehoord. Een waardevolle oral history over een bijzondere episode in de Nederlandse maritieme historie.

    Als hoofdredacteur van schippersweekblad Schuttevaer raakte Sp eerstra in de ban van de spankracht van het varensvolk. Hij schreef er vier verhalenbundels over: Kop in de wind, De laatste echte schippers, Schippers van de zee en Bij nacht en ontij.

     24,90
  • Fokje Pasma (1865-1956)

    Fokje Pasma (1865-1956)

    Boerin, vroedvrouw, muze van Pieter Jelles Troelstra
    Bertus Mulder
     24,90

    Fokje Pasma (1865-1956)

    De doopsgezinde Friese boerendochter Fokje Pasma (1865-1956) was een zelfbewuste, dienstbare vrouw die haar eigen weg zocht. Ze was de muze van Pieter Jelles Troelstra, bevrijdde zich van een gewelddadige echtgenoot en verschafte zich economische onafhankelijkheid door als alleenstaande moeder alsnog een opleiding te volgen. Ze vestigde zich als vroedvrouw in Oostburg en Vlissingen, waar ze in 1914 het Moederhuis oprichtte. Ook was ze de stuwende kracht achter de oprichting van een Vereniging tot Kraamverzorging en Zuigelingenbescherming in Vlissingen.

    Bertus Mulder (Heerenveen, 1949) studeerde arbeidssociologie, was docent sociale geschiedenis en promoveerde aan de Rijksuniversiteit Groningen. Eerder schreef hij biografieën over Jaap Nieuwenhuize en Sophie Louisa Kwaak en verschenen zijn studies over Pieter Jelles Troelstra.

     24,90
  • Neaken en bleat foar de dokter

    Neaken en bleat foar de dokter

    Ferhalen út 'e sprekkeamer
    Hylke Speerstra
     10,00