Akkie op ‘e pleats

Debbie van Elden

 7,90

    Dit boek is niet via onze winkelmand te bestellen. U kunt het bestellen door hieronder uw gegevens in te vullen. Wij nemen contact met u op!

    Akkie hâldt fan jonge bisten. En wêr kinst dan better sjen as op ’e buorkerij? Tegearre mei de boer sjocht se har eagen út. Kealtsjes sobbelje oan har hân, lamkes lizze te sliepen yn it strie…

    Akkie woe dat se hjir wenne! Wat soe se allegear noch mear tsjinkomme?

    Mei yllustraasjes fan Els van Elden

    Gerelateerde boeken

    • Het Hemelbouwertje

      Heb jij weleens geprobeerd de sterren aan te raken? Eise Eisinga probeerde dat ook, lang, lang geleden. En weet je wat? Hij kreeg ze te pakken! Lees maar snel hoe hij dat deed.

       7,90
    • It Himelbouwerke

      Hasto wolris besocht de stjerren oan te reitsjen? Eise Eisinga besocht dat ek, lang, lang lyn. En witst wat? Hy krige se te pakken! Lês mar gau hoe’t hy dat die.

       7,90
    • De NEEhoarn

      De NEEhoarn

      Yn ’t Frysk!
      Marc-Uwe Kling
       17,99

      De NEEhoarn

      Yn it Hearlike Hertewâld wurdt in snoeperdepoeperige Ienhoarn berne. Hoewol’t elkenien lilaleaf foar him is en hy oanienwei fuorre wurdt mei swiete geloksklaver, gedraacht dat bist him bepaald net ienhoarneftich! Hy seit op alles domwei NEE, en dus wurdt er troch syn famylje al gau allinnich noch mar NEEhoarn neamd.

      Op in dei rint de NEEhoarn fuort út syn sûkerwattewrâld.
      Hy treft in waskbear dy’t net lústerje wol, in hûn dy’t it allegearre neat skele kin, en in prinses dy’t ivich en altyd wjerwurd jout.
      Dy fjouwer foarmje in knap partoer.
      Want mei-inoar lekker bokkich wêze is folle leuker!

       17,99
    • nijntje bie zee in t Grunnegers

      In Nijntje bie zee gaat Nijntje met ‘pabbe pluus noar de dunen en t strand en noar de zee’. Pa Pluus zegt: ‘hier bennen dien emmer en dien schep, moak mor n hail groot fort dan zel ík kieken of dat wel hail staark en steveg wordt’, want Nijntje en haar vader spreken Gronings. Nijntje bie zee en Opa en oma Pluus zijn vertaald uit het Nederlands door Jan Sleumer. Jan Sleumer is docent Gronings en gaf diverse cursussen Gronings voor zowel beginners als gevorderden. Daarnaast maakt hij deel uit van het Duo Mokumer Molleboon (muziek uit Groningen door de eeuwen heen).

       7,95