Een politiek gevangene in Nederland

Het verhaal van Hüseyin Baybasin
Rein Gerritsen

 27,50

Heeft Nederland een politieke gevangene? Het schokkende antwoord is: ja. De Koerdische politieke leider Hüseyin Baybasin zit al ruim 25 jaar vast in Nederland. Na de oprichting, in Den Haag, van het Koerdisch Parlement in Ballingschap werd hij in de raderen van de wereldpolitiek vermalen. Wetenschapsfilosoof Rein Gerritsen laat zien hoe een Turks-Nederlandse politie-eenheid bewijs vervalste, waarna criminologen, vertalers, rechters, raadsheren en politici in het web van leugens verstrikt raakten. Het voorwoord bij deze biografie is geschreven door een aantal gevangenisdirecteuren. Zij verzetten zich openlijk – heel ongebruikelijk voor ambtenaren – tegen Baybasins onterechte opsluiting.

Rein Gerritsen (1959) studeerde wijsbegeerte, natuurkunde en theoretische psychologie aan de Universiteit Utrecht. Hij is al jaren actief als wetenschapsfilosoof, vertaler en schrijver. Hij publiceerde eerder onder meer het boek James en vertaalde William James’ boek Pragmatism.

Dit boek werd gepresenteerd in Pakhuis de Zwijger op 13 september 2022. Sprekers waren onder meer hoogleraar wetenschapsfilosofie Ton Derksen, advocaat Adèle van der Plas, gevangenisdirecteur Frans Douw en natuurlijk auteur Rein Gerritsen zelf. Tevens betrad een aantal Koerdische politici en wetenschappers het podium.

Uitgiftedatum:
09-05-2022
ISBN:
9789056157715
Afmeting:
230x150x36 mm
Gewicht:
669 gram
Druk:
1
Aantal pagina's:
480
Uitgeverij:
Uitgeverij Noordboek
Taal:
Nederlands
Verschijningsvorm:
Paperback

Gerelateerde boeken

  • Een tussenweg is er niet

    Biografie dominee J.H. Zelle (1907-1983)
    Bearn Bilker
     29,90
  • 15 eeuwen Nederlandse taal

    Nicoline van der Sijs
     24,90

    15 eeuwen Nederlandse taal

    Hoe ontstond het Nederlands uit het Indo-Europees? Hoe belangrijk was het contact met sprekers van andere talen, dialecten of groepstalen? Waarom leren we op school dat hij vindt met dt moet, maar ik vind met een d? 15 eeuwen Nederlandse taal beschrijft de evolutie van de Nederlandse taal. Ieder hoofdstuk begint met een korte beschrijving
    van de taalcontacten in een bepaalde periode en de belangrijkste maatschappelijke veranderingen in die tijd. Daarna
    lezen we hoe klanken, vormen, woordvormingen en zinsbouw hierdoor zijn beïnvloed. Eén ding is duidelijk: het Nederlands
    heeft altijd opengestaan voor invloeden van buiten; migratie en taalcontact zijn drijvende factoren voor taalverandering.
    Nicoline van der Sijs is senior-onderzoeker aan het Instituut voor de Nederlandse Taal en hoogleraar historische taalkunde aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Zij publiceerde onder meer het Van Dale Groot Leenwoordenboek, Taal als mensenwerk en Nederlandse woorden wereldwijd. Ze is oprichter van etymologiebank.nl en vaste medewerker van Onze Taal.

     24,90
  • A Belgian Passage to China (1870-1920)

    Johan J. Mattelaer, Mathieu Torck
     45,00

    A Belgian Passage to China (1870-1920)

    Van 1870 tot 1914 financierden, bouwden en exploiteerde België – in die tijd een van de voornaamste financiële en industriële mogendheden – honderden kilometer treinen tramlijnen over de vijf continenten. Koning Leopold II was de motor achter deze ondernemingen. Zo werden in China een spoorlijn tussen Beijing en Hankou en een tramnet in Tianjin aangelegd. A Belgian passage to China (1870-1930) brengt deze twee projecten voor het voetlicht.
    François Nuyens vertrok in 1905 vanuit Gent naar Tianjin waar hij een elektriciteitscentrale bouwde en een tramnet aanlegde. In een goed gedocumenteerd dagboek schrijft Nuyens zijn indrukken neer over zijn verblijf in China tussen 1905 en 1908. De broers Philippe en Adolphe Spruyt, beiden arts, reisden naar China om de medische dienst te te verzorgen op de werven van de spoorlijn tussen Beijing en Hankou. Ze kwamen terug met koffers vol Chinese antiquiteiten. Hun levendige correspondentie en meer dan 1200 fotografische glasplaten bieden een unieke blik op het dagelijkse leven van China in het begin van de twintigste eeuw.

    Dr. Johan J. Mattelaer is uroloog. Bij uitgeverij Sterck & De Vreese publiceerde hij ‘Roma intima. Liefde, lijf en lust’. Mathieu Torck is docent aan de Universiteit Gent (Vakgroep Talen en Culturen) en postdoctoraal medewerker aan de KU Leuven (Onderzoekseenheid Geschiedenis).

     45,00
  • De verstandige kock

    Alexandra van Dongen, Manon Henzen, Marleen Willebrands
     35,00

    De verstandige kock

    De verstandige kock, of sorghvuldige huyshoudster was een kleine honderd jaar lang dé culinaire bestseller van Nederlandse bodem. Het is het enige gedrukte Nederlandstalige kookboek uit de zeventiende eeuw in de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden. De Amsterdamse druk uit 1669 werd als sluitstuk opgenomen in het driedelige Het Vermakelijck landtleven, een handleiding voor buitenplaatsbezitters om zelfvoorzienend te zijn. Een kookboek om lekker te koken met wat de grond schaft.

    MARLEEN WILLEBRANDS, ALEXANDRA VAN DONGEN EN MANON HENZEN
    De verstandige kok Lekker koken met wat de grond schaft Marleen Willebrands, neerlandica en culinair-historisch deskundige, hertaalde 194 recepten in modern-Nederlands en geeft uitgebreide achtergrondinformatie bij dit bijzondere kookboek. Alexandra van Dongen, kunsthistorica en conservator van Museum Boijmans Van Beuningen, beschrijft het keuken- en tafelgerei dat voorkomt in De verstandige kok aan de hand van eigentijdse schilderijen en voorwerpen, en koppelt dit aan de recepten. Manon Henzen, culinair historica en eigenaar van historisch kookatelier eet!verleden, bewerkte twintig tongstrelende recepten voor de moderne keuken. Zo kan iedereen de smaak van de zeventiende eeuw ontdekken.

     35,00