Het geheime leven van taalfouten

(Hoe ze ontstaan en waarom ze standhouden)
Marten van der Meulen

 27,90

Waar komen taalfouten vandaan, en blijft fout altijd fout? Kunnen fouten in de vergetelheid raken? Komen er ook nieuwe bij? Gebruikmakend van de nieuwste wetenschappelijke inzichten beantwoordt Het geheime leven van taalfouten deze en vele andere vragen.

Marten van der Meulen wil laten zien dat je taalfouten niet alleen moet misprijzen. Je kunt ze ook met verwondering bekijken. Als je dat doet, zul je zien dat ze eigenlijk een van de fascinerendste onderdelen van taal vormen. Daarmee is dit een boek voor iedereen die Nederlands spreekt en schrijft. Want juist door beter te begrijpen waarom we taalfouten maken, kunnen we ze in de toekomst misschien wel helpen vermijden.

Marten van der Meulen promoveerde aan de Radboud Universiteit op een onderzoek naar de relatie tussen taalfouten en taalgebruik. Hij is deeltijds werkzaam als beleidsadviseur bij de Nederlandse Taalunie. Daarnaast geeft hij cursussen over wetenschapscommunicatie en schrijft en praat hij zo veel mogelijk over taal.

Verschijningsvorm:
Paperback
Taal:
Nederlands
Uitgeverij:
Sterck & De Vreese
Aantal pagina's:
352
Druk:
1
ISBN:
9789464711561
Uitgiftedatum:
31-01-2024
Gewicht:
540 gram
Afmeting:
230x150x29 mm

Gerelateerde boeken

  • Het geheime leven van taalfouten

    Het geheime leven van taalfouten

    (Hoe ze ontstaan en waarom ze standhouden)
    Marten van der Meulen
     27,90
  • 15 eeuwen Nederlandse taal

    Hoe ontstond het Nederlands uit het Indo-Europees? Hoe belangrijk was het contact met sprekers van andere talen, dialecten of groepstalen? Waarom leren we op school dat hij vindt met dt moet, maar ik vind met een d? 15 eeuwen Nederlandse taal beschrijft de evolutie van de Nederlandse taal. Ieder hoofdstuk begint met een korte beschrijving
    van de taalcontacten in een bepaalde periode en de belangrijkste maatschappelijke veranderingen in die tijd. Daarna
    lezen we hoe klanken, vormen, woordvormingen en zinsbouw hierdoor zijn beïnvloed. Eén ding is duidelijk: het Nederlands
    heeft altijd opengestaan voor invloeden van buiten; migratie en taalcontact zijn drijvende factoren voor taalverandering.
    Nicoline van der Sijs is senior-onderzoeker aan het Instituut voor de Nederlandse Taal en hoogleraar historische taalkunde aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Zij publiceerde onder meer het Van Dale Groot Leenwoordenboek, Taal als mensenwerk en Nederlandse woorden wereldwijd. Ze is oprichter van etymologiebank.nl en vaste medewerker van Onze Taal.

     24,90
  • Baardman en boterkontje

    Baardman en boterkontje

    De vogel en zijn naam
    Toine Andernach
     22,50

    Baardman en boterkontje

    Heet de fuut fuut omdat ie ‘fuut’ roept? Houdt de ijsvogel van ijs en kan de putter putten?
    Dit soort vragen houdt vogelliefhebbers en taalliefhebbers bezig. In dit boek verklaart Toine Andernach in informatieve en soms hilarische verhalen de herkomst van raadselachtige vogelnamen voor voor vogel- en taalliefhebbers en verweeft die met zijn persoonlijke ervaringen. De verhalen zijn voorzien van prachtige 18de en 19de-eeuwse prenten en bijzondere foto’s.

    Toine Andernach is een enthousiaste vogelaar met passie voor taal. Of moeten we zeggen een taalkundige met passie voor vogels?

     22,50