Oudfriese oorkonden. Vijfde deel

 17,50

    Dit boek is niet via onze winkelmand te bestellen. U kunt het bestellen door hieronder uw gegevens in te vullen. Wij nemen contact met u op!

    In de periode 1370-1550 was in Friesland het Oudfries volop in gebruik als schrijftaal van oorkonden. De Oudfriese tekstoverlevering bestaat dan ook voor zo’n veertig procent uit oorkondeteksten. Eerder al verschenen er vier kloeke delen met Oudfriese oorkonden. In de bijna veertig jaar na de publicatie van het vierde deel zijn er nog meer ontdekt. De transcripties daarvan kan men nu in deze uitgave vinden. In dit veel minder omvangrijke vijfde deel zijn ook fragmenten van Oudfriese oorkonden opgenomen.

    Deze uitgave is, evenals het vierde deel, bewerkt door Oebele Vries. Van zijn hand verscheen eerder onder meer Asega, is het dingtijd? De hoogtepunten van de Oudfriese tekstoverlevering.

    Dit is een uitgave in samenwerking met de Fryske Akademy en uitgegeven voor it Frysk Ynstitút RU Grins FFYRUG.

    Bekijk meer informatie over de auteur(s) van deze titel:

    Gerelateerde boeken

    • Hoe werkt dagelijkse communicatie?

      Hoe werkt dagelijkse communicatie?

      Gesprekken onder de microscoop
      Awia Collectief
       22,90
    • 15 eeuwen Nederlandse taal

      Hoe ontstond het Nederlands uit het Indo-Europees? Hoe belangrijk was het contact met sprekers van andere talen, dialecten of groepstalen? Waarom leren we op school dat hij vindt met dt moet, maar ik vind met een d? 15 eeuwen Nederlandse taal beschrijft de evolutie van de Nederlandse taal. Ieder hoofdstuk begint met een korte beschrijving
      van de taalcontacten in een bepaalde periode en de belangrijkste maatschappelijke veranderingen in die tijd. Daarna
      lezen we hoe klanken, vormen, woordvormingen en zinsbouw hierdoor zijn beïnvloed. Eén ding is duidelijk: het Nederlands
      heeft altijd opengestaan voor invloeden van buiten; migratie en taalcontact zijn drijvende factoren voor taalverandering.
      Nicoline van der Sijs is senior-onderzoeker aan het Instituut voor de Nederlandse Taal en hoogleraar historische taalkunde aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Zij publiceerde onder meer het Van Dale Groot Leenwoordenboek, Taal als mensenwerk en Nederlandse woorden wereldwijd. Ze is oprichter van etymologiebank.nl en vaste medewerker van Onze Taal.

       24,90
    • Voorjaarstradities in Drenthe

      Voorjaarstradities in Drenthe

      Abel Darwinkel, Henk Nijkeuter, Rik Klaucke
       29,95

      Voorjaarstradities in Drenthe

      Het zonlicht glijdt over een kaal landschap. De dagen worden langzaam langer, de zon warmer en de natuur weer groen: de winter maakt plaats voor de lente. Een periode die sinds oudsher wordt geassocieerd met vruchtbaarheid, wedergeboorte en een nieuw begin. Een periode die rijk is aan gebruiken en tradities om dit te vieren.

      Drenthe heeft een groot aantal tradities voor het toejuichen en verwelkomen van de lente. Sommige daarvan kennen we nu nog, zoals het Paasvuur, anderen zijn in vergetelheid geraakt; wie weet tegenwoordig bijvoorbeeld nog wat een Pinksterbroed is of kan nog een hupholt fluitje maken?

      In Voorjaarstradities in Drenthe maak je kennis met oude en nieuwe gebruiken in de periode van Sint-Pieter (22 februari) tot en met Pinksteren. Het boek geeft een gevarieerd beeld van hoe men vroeger en nu het voorjaar beleeft, op een informatieve en toegankelijke manier, rijk aangevuld met beeldmateriaal. Het laat zien hoe tradities zijn veranderd, verdwenen en nieuwe zijn ontstaan.

      Ook is er ruim aandacht voor de Drentse taal. Er wordt ingezoomd op Drentse woorden die specifiek zijn voor deze periode en de informatieve onderwerpen worden afgewisseld met Drentstalige gedichten en verhalen. Ook geschikt voor lezers die de Drentse taal niet bijzonder machtig zijn.

       29,95
    • Tot in de puntjes …

      Tot in de puntjes …

      Praktische leestekengids
      Miet Ooms
       24,90
      E-book: € 19,99

      Tot in de puntjes …

      Velen vinden leestekens saai en lastig, niemand kan uitleggen waar ze precies voor dienen. Wie heeft ze trouwens ooit bedacht? Sommige leestekens zijn stokoud, enkele duizenden jaren zelfs, andere zijn wat jonger. Elk leesteken heeft in ieder geval zijn eigen unieke verhaal dat verklaart waarom en hoe we leestekens gebruiken. Want leestekens zijn broodnodig. Ze blazen zuurstof in de tekst, zorgen voor structuur, geven aan waar een zin eindigt, of de zin een mededeling bevat of een vraag. En dan zijn er nog de ‘nieuwelingen’ onder de leestekens, zoals de # en de @. Leestekens kun je ‘het hang- en sluitwerk van de taal’ noemen.

      Miet Ooms vindt leestekens leuk speelgoed. Met veel humor en zelfrelativering legt ze haarfijn uit hoe je leestekens perfect naar je hand zet. De plezierige weetjes en anekdotes waarmee je iedereen, inclusief jezelf, versteld laat staan, krijg je er zomaar bij geserveerd.

      Miet Ooms is vertaler, variatielinguïst en Nieuwe en taalliefhebber pur sang.

       24,90