-
-
-
Vogels van de Pier
Een breed strand met twee pieren die 1,5 kilometer de Noordzee in steken met op de ‘achtergrond’ duinen, een belangrijke haven en grote industrieën in de skyline.
Vogelaars uit het hele land, vissers en inwoners van Kennemerland komen naar de pieren van IJmuiden om uit te waaien, te vissen of om er van vogels te genieten. De auteurs van ‘Vogels van de Pier’ komen er soms dagelijks om er zeevogels te kijken en omdat altijd de kans bestaat bijzondere vogels waar te nemen tijdens de trek of bijvoorbeeld na flinke stormen op zee. Niet voor niets zijn er meer dan 300 vogelsoorten gezien, waaronder aansprekende als Kuifaalscholver, Paarse Strandloper, Middelste Jager, Jan-van-gent en Velduil. Voor natuurfotografen zijn landschap en vogels een inspiratiebron om foto’s te maken met een extra – wat rauwe – dimensie.
‘Vogels van de Pier’ is een ode aan al die vogels die ooit langskwamen. Vastgelegd in schitterende beelden. Het laat
zien dat natuurbeleving op onverwachte plekken een hoge vlucht kan nemen. -
Underweis
Underweis komme jo de moaiste ferhalen tsjin, wit Bonne Speerstra nei in libben as feekeapman en fertsjintwurdiger. Yn dit boek beskriuwt er de meast bysûndere ferhalen, humoristyske foarfallen en oangripende moetings.
Tagelyk fertelt er de famyljeskiednis fan de Speerstra’s en dêrmei ek de ûntjouwing fan it boerelibben yn Fryslân.
Yn Underweis jout Speerstra mei in myld each en gefoel foar humor stal oan de ferhalen fan en oer it plattelân. -
Mearkes fan Grimm
In klassiker dy’t jong en âld al twa ieuwen lang oansprekt is no einliks ek yn it Frysk foarhannen. De mearkes fan de buorren Grimm hearre ta de moaiste en bekendste ferhalen fan de wrâld. Foar it earst is der sa’n grutte samling fan har mearkes oerset yn it Frysk: fyftich ferhalen. No kinne bern en folwoeksenen mar (foar)lêze fan Sniewytsje, Readkapke of Toarnroaske. Dêrby falt der foar jong en âld gâns te ûntdekken yn de prachtige, artistike yllustraasjes dy’t nij makke binne foar dit Fryske mearkeboek.
De oersettings binne fan Anne Tjerk Popkema, dy’t yn 2012 de Obe Postmapriis foar Fryske oersettings wûn. De yllustraasjes by de ferhalen binne fan Peter Boersma & Hilda Groenesteyn.