-
-
De helende kracht van thee
Van dit boek word je blij.
Thee zetten en drinken veroorzaakt een soort blijdschap. Het is een dagelijks ritueel dat zorgt voor een ontspannend moment. Met hun helende werking bieden kruiden en bloemen een ideale ondersteuning bij heel wat ziektes en aandoeningen. De lijst is eindeloos lang: van vlozaad als eetlustremmer of weegbree tegen hooikoorts tot goudsbloem om de immuniteit te verbeteren.
De helende kracht van thee is een bijzonder rijk boek, vol praktische tips. Naast recepten voor het lichaam, biedt het ook stof voor de geest. Het doet nadenken over de manier waarop we omgaan met ons lichaam, hoe we het voeden, en hoe we ons welbevinden kunnen versterken.
Ann Vansteenkiste geeft in de Benelux vele workshops, cursussen theeceremonie en lezingen. Ze is kind aan huis bij topchefs om hen te adviseren bij de samenstelling van hun theekaart.
-
Blommen
Oersetting en bewurking Sake P. Roodbergen
Yn dizze natoergids fine jo alles wat jo nedich hawwe om wylde planten te plak te bringen:
* In seleksje fan mear as twahûndert fan de bekendste en meast opfallende wylde planten yn ús lân, mei in ekstra aksint op Fryslân
* In ynformatyf oersjoch fan skaaimerken dy’t nedich binne foar korrekte determinaasje yn ien eachopslach
* Ynteressante ynformaasje oer de ekology fan de soart yn de begeliedende tekst
* Moaie foto’s as help by de determinaasje
* In tekening of detailfoto foar ferdúdlikingEkstra:
In Yndeks mei alle Hollânske en wittenskiplike nammen, en de Fryske nammen lykas dy troch de Fryske Akademy fêststeld binne yn septimber fan it jier 2009 -
Mearkes fan Grimm
In klassiker dy’t jong en âld al twa ieuwen lang oansprekt is no einliks ek yn it Frysk foarhannen. De mearkes fan de buorren Grimm hearre ta de moaiste en bekendste ferhalen fan de wrâld. Foar it earst is der sa’n grutte samling fan har mearkes oerset yn it Frysk: fyftich ferhalen. No kinne bern en folwoeksenen mar (foar)lêze fan Sniewytsje, Readkapke of Toarnroaske. Dêrby falt der foar jong en âld gâns te ûntdekken yn de prachtige, artistike yllustraasjes dy’t nij makke binne foar dit Fryske mearkeboek.
De oersettings binne fan Anne Tjerk Popkema, dy’t yn 2012 de Obe Postmapriis foar Fryske oersettings wûn. De yllustraasjes by de ferhalen binne fan Peter Boersma & Hilda Groenesteyn.